Dr Agnieszka Szarkowska is an Assistant Professor at the Institute of Applied Linguistics, the University of Warsaw. She is the founder and head of the Audiovisual Translation Lab (AVT Lab, www.avt.ils.uw.edu.pl). Her recent research projects include an eyetracking study on subtitling for the deaf and hard of hearing, multilingualism in subtitling, audio description in education, text-to-speech audio description, and audio description for foreign films. She is a member of the European Association for Studies in Screen Translation (ESIST), European Society for Translation Studies (EST) and an honorary member of the Polish Audiovisual Translators Association (STAW). She also works as a freelance subtitler and certified translator. She can be contacted at email@example.com.
Dr Anna Jankowska is an Assistant Lecturer at the UNESCO Chair for Translation Studies and Intercultural Communication of the Jagiellonian University in Krakow. Her recent research projects include studies on the viability of creating audio description scripts through translation from foreign language, multiculturalism in audio description, audio description for foreign films and history of audiovisual translation. She is a member of the European Association for Studies in Screen Translation (ESIST) and an honorary member of the Polish Audiovisual Translator Association (STAW). She also is the founder and president of 7th Sense Foundation which aims at promoting media and culture accessibility. She can be contacted at firstname.lastname@example.org.