No. 45 (2026): Sport(s) translation / translating sport(s)
Current
Archives
Archives issues 1-40
Archives issues 41->
About
About the Journal
Editorial Team
CFPs
Submissions
Privacy Statement
Contact
Register
Login
Register
Login
No. 45 (2026)
Published 30 January 2026
Sport(s) translation / translating sport(s)
Guest-edited by Christophe Declercq and Gys-Walt van Egdom
David Orrego-Carmona
1-2
Editorial
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2026.9344
PDF
HTML
Videos
David Orrego Carmona, Christophe Declercq, Gys-Walt van Egdom
David Orrego-Carmona interviews Christophe Declercq and Gys-Walt van Egdom about the Sports Translation issue (JoSTrans 45)
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2026.9355
Video
Introduction
Christophe Declercq, Gys-Walt van Egdom
3-20
The World of Sports Through the Prism of Translation: Embodied Translation, Lived Experiences and Participation
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2026.9036
PDF
HTML
Articles
Franz Pöchhacker
21-39
Sports interpreting: Mapping the Field to Even the Score
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2026.5648
PDF
HTML
Vanessa Amaro, Júlio Jatobá
40-67
Embodied Translation, Multimodal, and Situated Communication: An Ethnographic Study of Rink Hockey and Football Multilingual Teams in Macau
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2026.5683
PDF
HTML
Iryna Andrusiak, Piotr Blumczynski, Anne O’Connor
68-89
Sports Translation in the Community: Migration, Multilingualism and Inclusion
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2026.9326
PDF
HTML
Joss Moorkens, Lucía Pintado
90-108
Audio Describing Football: A Case Study of Bohemians FC
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2026.5620
PDF
HTML
Joke Daems
109-129
Gender-Inclusive Translations Put to the Test: Measuring Performance of Quadball Referee Certification Test Takers
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2026.5652
PDF
HTML
Xinlei Jiang
130-159
Linguistic Variations between Translated and Non-Translated Sports News: A Quantitative Linguistic Approach
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2026.5555
PDF
HTML
Rocío García Jiménez
160-178
Translation Phenomena at The Tour de France: Sports Commentaries or Consecutive/Simultaneous Interpreting?
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2026.5669
PDF
HTML
Julián Zapata, Gys-Walt van Egdom, Christophe Declercq
179-203
Marginal Gains for Monumental Results: Setting the Stage for Enhanced Performance and Well-being in Translation Practice Through Sports
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2026.5676
PDF
HTML
Book reviews
Dainora Maumevičienė
204-208
Miguel Á. Jiménez-Crespo. (2024). Localization in Translation
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2026.9330
PDF
Emília Perez
209-212
Szarkowska, Agnieszka & Anna Jankowska (2025). Introducing Audiovisual Translation
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2026.9331
PDF
Xiaohui Liang, Wei Chen
213-217
Kostopoulou, Loukia & Parthena Charamlampidou (eds.) (2024). New Perspectives in Media Translation: Transcreation in the Digital Age
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2026.9341
PDF
Volga Yılmaz-Gümüş
218-221
Penet, JC (2024). Working as a Professional Translator
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2026.9332
PDF
Margarita Savchenkova
222-226
Blumczynski, Piotr. (2023). Experiencing Translationality: Material and Metaphorical Journeys
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2026.9333
PDF
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Forgot your password?
Keep me logged in
Login
No account?
Register here