Archives

No. 43 (2025)

31 January 2025

Translation, Representation and Performance

No. 42 (2024)

29 July 2024

No. 41 (2024)

30 January 2024

Translation Automation and Sustainability

No. 40 (2023)

25 July 2023

No. 39 (2023)

25 January 2023

Universalist, user-centred, and proactive approaches in media accessibility

No. 38 (2022)

25 July 2022

AVT and accessibility; localisation; legal, administrative and other translation

No. 37 (2022)

25 January 2022

Communities of practice and translation

No. 36 (2021)

25 July 2021

Regular Issue: AVT, accessibility, CAT tools - Special Issue: Teaching Translation and Interpreting in Virtual Environments

No. 35 (2021)

25 January 2021

Translation and Plurisemiotic Practices

No. 34 (2020)

25 July 2020

Research methods, interpreting and sight translation, technologies and accessibility

No. 32 (2019)

25 July 2019

Translation Technologies; Legal Translation and Interpreting, Audiovisual Translation and Audio Description

No. 31 (2019)

25 January 2019

Post-Editing in Practice: Process, Product and Networks

No. 30 (2018)

25 July 2018

JoSTrans: Taking Stock and Audiovisual Translation

No. 28 (2017)

25 July 2017

Field-specific topics and terminology; audiovisual; ethics, cognition and competence

No. 27 (2017)

25 January 2017

Quality in Legal Translation

No. 26 (2016)

25 July 2016

Translation training; technical, consumer-oriented translation and interpreting; audiovisual translation

No. 25 (2016)

25 January 2016

Special Issue: Professional translation

No. 24 (2015)

25 July 2015

Special Issue: Translation and lesser-used languages and cultures

No. 22 (2014)

25 July 2014

Special Issue: Crime in translation

No. 21 (2014)

25 January 2014

Professional aspects of translation

No. 20 (2013)

25 July 2013

Special Issue: The translation of multimodal texts