The ethical dimension of translation revision. An empirical study.
PDF
HTML

How to Cite

Künzli, A. (2007). The ethical dimension of translation revision. An empirical study. JoSTrans: The Journal of Specialised Translation, (8), 42–56. https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2007.697

Abstract

This paper investigates translation revision using think-aloud protocols. Ten professional translators were asked to think aloud while revising three draft translations. The focus of the analysis is on a specific aspect of the ethics of translation revision: the reviser’s (sense of) loyalty to the different parties involved in a prototypical freelance translation revision job mediated by a translation agency. The findings reveal a number of potential loyalty conflicts and ethical dilemmas. They also indicate the need to consider situational factors such as time constraints when evaluating the product and process of translation (revision).
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2007.697
PDF
HTML
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright (c) 2007 Alexander Künzli