Specialised translation today: a view from the JoSTrans bridge
PDF
HTML

How to Cite

Rogers, M. (2018). Specialised translation today: a view from the JoSTrans bridge. JoSTrans: The Journal of Specialised Translation, (30), 3–22. https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2018.193

Abstract

As JoSTrans enters its fifteenth year of publication, this article sets out to chart how 'specialised translation' has been conceptualised since the journal's launch based on a survey of articles published over that time. The results show a shift away from what has traditionally been considered as the core of specialised translation, namely, the interlingual translation of texts in non-fictional subject fields, with professional and training issues, as well as audiovisual translation now achieving higher numbers of articles. The inclusion of some literary topics, whilst not frequent, also suggests a broadly conceived publishing policy. The article concludes with an acknowledgment that a broader view of specialised translation can be productive in fostering new perspectives as part of the fast-changing interdiscipline of Translation Studies and in supporting flexible curriculum design.
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2018.193
PDF
HTML
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright (c) 2018 Margaret Rogers