No. 25 (2016): Special Issue: Professional translation
Special Issue: Professional translation
Guest editors: Helle V. Dam and Kaisa Koskinen

Articles

Outi Paloposki
15-32
Translating and translators before the professional project
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2016.297
PDF HTML
Anthony Pym, David Orrego-Carmona, Esther Torres-Simón
33-53
Status and technology in the professionalisation of translators. Market disorder and the return of hierarchy
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2016.298
PDF HTML
Rakefet Sela-Sheffy
54-73
Elite and non-elite translator manpower: The non-professionalised culture in the translation field in Israel
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2016.299
PDF HTML
Andrea Hunziker Heeb
74-88
Professional translators' self-concepts and directionality: indications from translation process research
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2016.300
PDF HTML
Tina Paulsen Christensen, Anne Schjoldager
89-105
Computer-aided translation tools – the uptake and use by Danish translation service providers
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2016.301
PDF HTML
Kristine Bundgaard, Tina Paulsen Christensen, Anne Schjoldager
106-130
Translator-computer interaction in action — an observational process study of computer-aided translation
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2016.302
PDF HTML
Maarit Koponen
131-148
Is machine translation post-editing worth the effort? A survey of research into post-editing and effort
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2016.303
PDF HTML
Marian Flanagan
149-173
Cause for concern? Attitudes towards translation crowdsourcing in professional translators' blogs
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2016.304
PDF HTML
Helle V. Dam, Karen Korning Zethsen
174-187
"I think it is a wonderful job" On the solidity of the translation profession
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2016.305
PDF HTML
Minna Ruokonen
188-212
Realistic but not pessimistic: Finnish translation students' perceptions of translator status
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2016.306
PDF HTML
Anna Kuznik
213-231
Work content of in-house translators in small and medium-sized industrial enterprises. Observing real work situations
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2016.307
PDF HTML
Hanna Risku, Regina Rogl, Christina Pein-Weber
232-253
Mutual dependencies: centrality in translation networks
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2016.308
PDF HTML
Kaisa Koskinen, Helle V. Dam
234-267
Academic boundary work and the translation profession: insiders, outsiders and (assumed) boundaries
https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2016.309
PDF HTML